心理學家發現,從(cong) 一個(ge) 人在公共汽車裏的坐車習(xi) 慣,能窺視到他的個(ge) 性秘密。
坐在司機後麵
這樣的人在發表自己意見時,總是滔滔不絕引用上司的話;他們(men) 缺乏主見,需要經常得到旁人的指點。
坐在前車廂中間的窗戶旁
這樣的人通常都比較喜歡思考,生活中,他們(men) 不看重名譽地位,更不願意自己卷入到是非糾紛中去。
坐在車尾部
在現實生活中,這種人一般都比較冷靜,喜歡用自己的眼睛去觀察社會(hui) 和人生,且十分注重自身的安全。
坐在通道旁
這些人通常都喜歡按照自己的意願生活、學習(xi) 和工作。他們(men) 一般都比較自信,很少聽得進不同意見。
坐在車門旁
這些人往往不能投入地參與(yu) 某件事情,盡管常常會(hui) 心血來潮幹些大事,但總是為(wei) 自己留著一條冠冕堂皇的退路。
站著
他們(men) 通常都喜歡作出與(yu) 眾(zhong) 不同的舉(ju) 動,希望自己能夠成為(wei) 人們(men) 注意的中心,而且為(wei) 了表現自己,他們(men) 能夠忍受痛苦。
|